トイレお借りてもいいですか?英語で言うと・・・ 今度こそ絶対英語をマスターしたい!・・と思っている社会人のあなた from ameblo.jp
飛行機が着陸してからもう後は降りるだけ、と言う時にも機内のトイレを使っても良いか聞きたかったです。トイレを指してis it possible to use?と聞いたらsure!って応えてくれたけど、もっと適切な聞き方があったのかなと… 「トイレを借りる」って英語で言えますか?正解は↓↓↓use a bathroom です。use = 使うmay i use the bathroom?トイレをお借りしてもよいですか?トイレを借りる時に、日本語の「借りる」につられてborrow = 「借りる」 と言ってし…|2020.11.11 神野優子 Borrow 『〜を借りる』は すぐ返すことを前提に 移動可能な 物を借りる時に.
「トイレを借りる」って英語で言えますか?正解は↓↓↓use a bathroom です。use = 使うmay i use the bathroom?トイレをお借りしてもよいですか?トイレを借りる時に、日本語の「借りる」につられてborrow = 「借りる」 と言ってし…|2021.12.31 神野優子 「トイレを借りる」って英語で言えますか?正解は↓↓↓use a bathroom です。use = 使うmay i use the bathroom?トイレをお借りしてもよいですか?トイレを借りる時に、日本語の「借りる」につられてborrow = 「借りる」 と言ってし…|2020.11.11 神野優子 水洗トイレの発明をしたのはアメリカのsir john haringtonという人物だと言われています。そのためアメリカのトイレを意味する口語で"the john"という表現もあります。 よく日本では「トイレを借りてもいいですか?」ということがありますよね。
「お手洗いに行っても良いでしょうか?」 Be Excused で「失礼する・中座する」 Go To The Bathroom で「トイレに.
「お手洗いをお借りしても良いでしょうか?」 誰かのお家でおトイレに行きたい時に使える言い方です。 ーCould I Please Be Excused To Go To The Bathroom?
私はトイレを借りてもいいですか?を英語で訳すと can i use your bathroom? 飛行機が着陸してからもう後は降りるだけ、と言う時にも機内のトイレを使っても良いか聞きたかったです。トイレを指してis it possible to use?と聞いたらsure!って応えてくれたけど、もっと適切な聞き方があったのかなと… 間違えやすい「トイレを借りる」という英語表現 「借りる」といえば、学校でまず習う動詞は “borrow” ですよね。 なので、「トイレを借りていいですか?」と聞きたい時に、こ.