トイレ 韓国語 英語. でも英語の borrow は、まさしく「借りる」という意味なので、あとで返さなくてはなりませんね。 間違いその2 トイレ=toilet という思い込みです。英語の toilet は、あくまでも「便器」の意味。 ですから、上の例文は、 「便器を借りていっていい? もしかして、多目的トイレと100%同じのトイレは英語にはないと思います。でも以上のフレーズは使えます。 multipurpose bathroomは日本以外は見たことないのですが、直訳です。 family restroomはたまに見かけることがあります。
トイレが壊れてしまった。 の時は변기(便器)って言います。 英語 (アメリカ) フランス語 (フランス) ドイツ語 イタリア語 日本語 韓国語 ポーランド語 ポルトガル語 (ブラジル) ポルトガル語 (ポルトガル) ロシア語 中国語 (簡体字) スペイン語 (メキシコ. Home > お客様サポート > q&a > 詳細. でも英語の borrow は、まさしく「借りる」という意味なので、あとで返さなくてはなりませんね。 間違いその2 トイレ=toilet という思い込みです。英語の toilet は、あくまでも「便器」の意味。 ですから、上の例文は、 「便器を借りていっていい?