トイレ 注意書き 英語. なので、英語で「トイレは綺麗に使いましょう」と言いたいなら「please use the toilet beautifully」と書きましたら、とてもとでも不自然です。 「please use the toilet beautifully」は東京のトイレで実際に見かけた事がありますすが、間違っている英語です。 トイレは英語でtoilet?様々なトイレの英語表現 「トイレ」は英語でtoiletですが、日本語でも人前であまり「トイレに行く」と口にしないように、英語にもさまざまな婉曲表現があります。 「トイレ」は英語でなんていう? ・bathroom 主にアメリカで使用。
使用済みトイレットペーパーは便器に入れて流してください無料中国語・英語注意書き 中国語でインバウンド接客! from chugokugo-sekkyaku.com
Please keep the restroom clean.thank you. Please remember all your belongings. Automatic faucet.place hands under the tap.
Please Keep The Restroom Clean.thank You.
「サニタリーボックス」は英語では sanitary napkin disposal bin です。 注意書きを書きたいなら、 please dispose only feminine hygiene products in this container.と書けますよ。 deposit または dispose はどちらも「捨てる」という意味です。参考に! Thank you for conserving water. アナタの英語の理解へのヒントになりますように。 写真は、先日コンビニエンスストアのトイレの壁にあった英語での注意書きをパシャリ📷としたもの。 高1の息子にキレイに加工してもらいました(笑) この英文、 flush toilet paper down the toilet after use.
「トイレが流れない」というには「フラッシュしない」という言い方をします。 公共のトイレを使ったら、 「flush toilet after use(トイレを使ったあとは流してください)」という注意書き が目に入るかもしれません。 トイレの水があふれ出てきます! Please press button to flush. Automatic faucet.place hands under the tap.
Please remember all your belongings. なので、英語で「トイレは綺麗に使いましょう」と言いたいなら「please use the toilet beautifully」と書きましたら、とてもとでも不自然です。 「please use the toilet beautifully」は東京のトイレで実際に見かけた事がありますすが、間違っている英語です。 トイレの注意書き は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?.