Bathroom トイレ. 「トイレが詰まってる(流れない)。」 i intend to use the bathroom often. The ladies / the gents.
ボード「Bathroom|バスルーム」のピン from www.pinterest.com
ただし、公衆トイレは “bathroom” ではなく、” (public) toilets” と呼びます。. 「bathroom 」も「toilet」と同じように英語圏の国によって使い方が違いますし、ニュアンスの違いがあります。 イギリス英語で「bathroom」は家の中にある「風呂場」 という意味になります。 そして、イギリス人は「公衆トイレ」などを「bathroom」と呼びません。 Going to the bathroom together (in a group).
Components Of A Bathroom In A Typical Japanese Apartment.
トイレ toilet トイレが壊れたので直せますか? the toilet is broken, can you fix it? 「トイレが詰まってる(流れない)。」 i intend to use the bathroom often. A clean modern white bathroom located in a washington, dc condo.
Shower (シャワー) Tub (風呂) Vanity (洗面所) Toilet (トイレ) Washing Machine Space (洗濯機置き場) Not All Bathrooms Are Created Equal, But You’ll Generally See These Features In A Typical Japanese Apartment Washroom.
The ladies / the gents. Bathroomは、もともとは「浴室、バスルーム」のことで、 主にアメリカでは、個人住宅のトイレだけでなく、レストランなどのトイレもこの言い方ができます。 私たち日本人にしてみれば、レストランでwhere is the bathroom? 最寄りの男性用トイレはどこですか? where is the nearest men's bathroom?
トイレを済ませる:I Need To Use The Bathroom ※トイレに行くという表現を使います。「I’ll Relieve Nature.(自然を開放する)」という隠語もあります。面白い表現の1つです。 トイレが近い:I Often Need To Go To The Bathroom.
「bathroom」と「restroom」の違いは、 bathroomは自宅や他の人の家のトイレを指すことが多く、restroomは映画館やデパートなど公共施設のトイレを指すことが多いです。 ですから、外で「トイレはどこですか?」と尋ねる時は「where is the restroom?」 Bathroom は、英語で「トイレ」を意味する最も標準的な表現です。 日本語では「バスルーム」というと「風呂場」の意味になりますが、海外ではトイレ・シャワー・バスタブ・洗面台などが一緒になっている造りが多く、bathroom は これらの設備が揃った. Bathroom , lavatory , powder room , restroom.
「立ちション」 the toilet is clogged (up). 「bathroom 」も「toilet」と同じように英語圏の国によって使い方が違いますし、ニュアンスの違いがあります。 イギリス英語で「bathroom」は家の中にある「風呂場」 という意味になります。 そして、イギリス人は「公衆トイレ」などを「bathroom」と呼びません。 It’s a good idea to familiarize yourself with.
トイレに行ってもいいですよ。緊急です。 May I Go To The Bathroom, It's An Emergency.